Предупреждаю заранее, что последние две главы третьей книги я опубликую в течение выходных, а с понедельника начнётся правка уже пятой книги, за которую принялась Армия :)
У творчества мадам Роулинг есть один недостаток - иногда её повествование очень сложно перевести.
По ощущениям, какие-то главы давались ей легко, какие-то она, возможно, спустя столько лет и страниц, переписала бы. Сцена в лощине у Арагога - это пока самое сложное, что мне доводилось править.
Отдельное ей спасибо за Рона, которого оказалось переводить легче всего :)
Чтобы не заскучать, взялась за первую главу "Узника" (юмор у Джо обычно начинается с самых первых глав, но с учётом трагичности некоторых моментов, выключается магическим рубильником, а до того момента, когда Локхарт попытается сбежать из школы, ещё далеко). Так сказать, техника переключения.
Пока оставшиеся три главы рихтуются степенно и не очень быстро, впрочем, как и те другие одиннадцать, которые я осилила за время отпуска. Огрехи есть и будут, как я уже и говорила, но они будут устраняться, и это факт. Первая глава "Камнямнямням" пополнилась новыми подсказками, с которыми вы можете ознакомиться. Очень надеюсь потратить на путешествие по сточной трубе и вытекающие из неё последствия не больше трёх дней.
Правка второй книги почти закончена, осталось всего три главы. Но получается не совсем так, как хотелось бы. Остаётся лишь надеяться, что перевод даётся тяжело, потому что тёте Джо тяжелось давалось написание текста. Скорее всего, сейчас я добавлю несколько подсказок в первые главы "Камня" и пополню словарик.